খোয়াকিম মারিয়া মাচাদো দি আসিসের গল্প: ইবলিসের গির্জা

9 Jun , 2014  

‘আ ইগরেহা দু দিয়াবো” নামে এই গল্পটি ১৮৮৪ সালে মাচাদো দি আসিসের ছোটগল্প সংগ্রহে প্রকাশিত হয়। এই বাংলা অনুবাদের ভিত্তি টেক্সাস প্যান অ্যামেরিকান সিরিজভুক্ত জ্যাক শ্মিট ও লোরি ইশিমাৎসু অনূদিত ও সম্পাদিত ইংরেজি দি ডেভিলস্ চার্চ অ্যান্ড আদার স্টোরিজ-ভুক্ত ‘দি ডেভিলস চার্চ।’ ইংরেজি থেকে গল্পটি বাংলায় তর্জমা করেছেন অনুবাদক রওশন জামিল ।

ইউসুফ ইদ্রিসের গল্প: এক কামরার ঘর

16 Feb , 2014  

ইউসুফ ইদ্রিস (জন্ম:১৯২৭, মৃত্যু:১৯৯১) আরবী ভাষার সমসাময়িক লেখকদের মধ্যে অন্যতম একজন। মিশরীয় এই ছোট গল্পকার ও নাট্যকার পেশাগত জীবনে একজন চিকিৎসক ছিলেন। কট্টর বামপন্থী এই লেখক তাঁর রাজনৈতিক আদর্শের কারণে জেলও খেটেছেন। তাঁর লেখায় সমন্বয় ঘটেছে প্রচলিত আখ্যানরুপের সঙ্গে চলিত কথনের, ফুটে উঠেছে সাধারণ গ্রাম্য জীবনের বাস্তবতা। অনুদিত ‘A House of Flesh ‘ গল্পটি প্রথম […]

চিনুয়া আচেবের গল্প: প্রতিশোধপরায়ণ পরিচারিকা

6 Jun , 2013  

“ম্যাডাম, এই দিকে,” ফাঁপানো পরচুলাপরা মেয়েটি সুপার মার্কেটের এক সারি ক্যাশ মেশিনের একটিতে মনোনিবেশ করতে করতে আহ্বান জানাল। মিসেস এমেনিকে তার বাজার ভর্তি ট্রলিটি হালকাভাবে ঘুরিয়ে মেয়েটির দিকে নিয়ে আসল। ম্যাডাম, আপনি তো আমার দিকে আসছিলেন, পার্শ্ববর্তী মেশিনের সম্মুখে বসা বঞ্চিত মেয়েটি অভিযোগ তুলল। “ওহহ, আমি আসলেই দুঃখিত, আরেক সময় আসব।”

চিনুয়া আচেবের গল্প: মৃতদের পায়ে চলার পথ

4 Apr , 2013  

নাইজেরিয়ার সদ্যপ্রয়াত লেখক চিনুয়া আচেবে উপন্যাস এবং প্রবন্ধের পাশাপাশি লিখেছেন বেশ কিছু ছোটগল্প । সমাজ ও রাজনীতি এগুলোর বিষয়বস্তু হলেও্র এসব গল্প মূলত রূপকাশ্রয়ী । আমরা এখানে তেমনি একটি গল্প প্রকাশ করছি । এটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন মেহেদী হাসান । বি.স. অনেকটা হঠাৎ করেই প্রত্যাশিত সময়ের বেশ আগেই মাইকেল অবির স্বপ্নটা যেন পূরণ হয়ে গেল। […]

হারুকি মুরাকামির গল্প

উড়োজাহাজ

12 Mar , 2010  

জাপানি লেখক হারুকি মুরাকামির জন্ম কিয়োতো শহরে ১৯৪৯ সালের ১২ জানুয়ারি। ওয়াসেদা বিশ্ববিদ্যালয়ের সাহিত্যের ছাত্র ছিলেন। বিশ্ববিদ্যালয়ের পাঠ শেষ করে টোকিওতে একটি জাজবার খোলেন। বেসবল খেলা দেখার সময় আকস্মিকভাবেই উপন্যাস লেখার পরিকল্পনা তার মাথায় আসে। প্রথম সেই উপন্যাসটির নাম হিয়ার দ্য উইন্ড সিংস। নোমো সাহিত্য পুরষ্কার লাভ করে বইটি। এরপরে নরওয়েজিয়ান উড লিখে জাপানসহ সারা […]

হার্টা ম্যুলার-এর গল্প

আমার পরিবার

6 Feb , 2010  

নোবেল সাহিত্য পুরস্কার পাওয়ার পর দুটি ছবিতে হার্টা ম্যুলার ভাষান্তর: শিবব্রত বর্মন আমার মায়ের গলায় সমস্যা, চিঁচি করে কথা বলেন। আমার দাদির চোখ ছানি পড়ে অন্ধ হয়ে গেছে। এক চোখে ধূসর ছানি, আরেক চোখে নীলাভ। আমার দাদার স্ক্রটাল হার্নিয়া। অন্য এক নারীর গর্ভে আরেকটি সন্তান জন্ম দিয়েছেন আমার বাবা। সেই অপর নারীকে আমি চিনি না, […]

হার্টা ম্যুলার-এর গল্প

অন্ত্যেষ্টির বয়ান

9 Oct , 2009  

বার্লিনে একটি প্রেস কনফারেন্সে হার্টা ম্যুলার, নোবেল পুরস্কার পাওয়ার পরে ছোটগল্প সংকলন নাদিরস (‘নিদারুনজেন’) বা ‘Lowlands’ ২০০৯ সালে সাহিত্যে নোবেলজয়ী রুমানিয়ার লেখিকা হার্টা ম্যুলারের প্রথম প্রকাশিত বই। ১৯৮২ সালে প্রকাশ পাবার পরপরই বইটি সেন্সরশিপের কবলে পড়ে। চসেস্কুর নির্মম শাসনকালে রুমানিয়ার গ্রামজীবনে যে দুর্বিপাক নেমে এসেছিল Lowlands-এ তার চিত্র ফুটে উঠেছে। লেখিকা গল্প লিখেছেন তাঁর অনবদ্য […]

আর. কে. নারায়ণ-এর গল্প

ঈশ্বরণ

6 Oct , 2009  

ভারতীয় ঔপন্যাসিক রসিপুরম কৃষ্ণসোয়ামি আয়ার নারায়ণস্বামী-এর জন্ম ১৯০৬ সালে মাদ্রাজে (বর্তমানে চেন্নাই)। নারায়ণ ইংরেজিতে লেখালেখি করেছেন। তাঁর প্রথম উপন্যাস Swami and Friends বেরিয়েছিল ১৯৩৫ সালে। ঔপন্যাসিক গ্রাহাম গ্রিন এটি প্রকাশের ব্যবস্থা করেছিলেন। গ্রাহাম গ্রিনের পরামর্শে তিনি নাম সংক্ষিপ্ত করে আর. কে. নারায়ণও করেছিলেন। তাঁর উপন্যাস The Financial Expert মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে প্রকাশিত হয় ১৯৫২ সালে। আর. […]

স্টিভেন মিলহসার-এর গল্প

বহির্জাগতিক আক্রমণ

25 May , 2009  

আমেরিকান ঔপন্যাসিক স্টিভেন মিলহসারের (Steven Millhauser) জন্ম ১৯৪৩ সালের ৩ আগস্ট। তাঁর গল্প বলার ঢঙে অ্যাডগার অ্যালান পো এবং হোর্হে লুইস বোর্হেসের ছায়া অনেকে খুঁজে পান। ভ্লাদিমির নবোকভের ছাপও বেশ দৃষ্টিগ্রাহ্য। মার্টিন ড্রেসলার উপন্যাসের জন্য ১৯৯৭ সালে তিনি পুলিৎজার পুরস্কার পান। ‘আইজেনহেইম দ্য ইলিউশনিস্ট’ নামে তাঁর একটি ছোটগল্প অবলম্বনে জনপ্রিয় হলিউডি চলচ্চিত্র তৈরি হয়েছে, যেটির […]

হারুকি মুরাকামির গল্প

এপ্রিলের এক অপরূপ সকালে ১০০% নিখুঁত মেয়েটির সঙ্গে দেখা হওয়ার পর

22 Feb , 2009  

হারুকি মুরাকামি জাপানি ভাষার জনপ্রিয় লেখক। জন্মেছেন ১৯৪৯ সালের ১২ জানুয়ারি কিয়োতোতে। বর্তমানে টোকিওতে থাকেন। ওপরের গল্পটি তার ‘দ্য এলিফেন্ট ভ্যানিশেস’ গল্পগ্রন্থ থেকে নেওয়া। বইটি জাপানি ভাষা থেকে ইংরাজিতে অনুবাদ করেছেন আলফ্রেড বার্নবম এবং জে রুবিন। হারুকি মুরাকামি মূল : হারুকি মুরাকামি অনুবাদ : শিবব্রত বর্মন এপ্রিলের এক অপরূপ সকালে, টোকিওর কেতাদুরস্ত হারাজুকু এলাকার সংকীর্ণ […]

আর. কে. নারায়ণ-এর গল্প

মাসে পঁয়তাল্লিশ টাকা

5 Nov , 2008  

ভারতীয় ঔপন্যাসিক রসিপুরম কৃষ্ণসোয়ামি আয়ার নারায়ণস্বামী-এর জন্ম ১৯০৬ সালে মাদ্রাজে (বর্তমানে চেন্নাই)। নারায়ণ ইংরেজিতে লেখালেখি করেছেন। তাঁর প্রথম উপন্যাস Swami and Friends বেরিয়েছিল ১৯৩৫ সালে। ঔপন্যাসিক গ্রাহাম গ্রিন এটি প্রকাশের ব্যবস্থা করেছিলেন। গ্রাহাম গ্রিনের পরামর্শে তিনি নাম সংক্ষিপ্ত করে আর. কে. নারায়ণও করেছিলেন। তাঁর উপন্যাস The Financial Expert মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে প্রকাশিত হয় ১৯৫২ সালে। আর. […]

পিটার নাজারেথ-এর গল্প

মালদার

14 Jul , 2008  

সরকারি চাকরিতে যোগ দিয়েছিল বাবু মান্না লেইতাও। সেটা সেই আমলের কথা, যখন গোয়া-র বাসিন্দাদের কারুরই কোনো গাড়ি ছিল না। ছাতাটাকে ছড়ির মতো করে ধরে শহরটাতে ঘুরে বেড়াতে দেখা যেত তাকে, আর সেই কালে তার পক্ষে সেটাই ছিল মানানসই। কিন্তু দশকের পর দশক গুজরে যাওয়ার পর, এখন, যখন গোয়াবাসীরা সাইকেল-যুগ পার করে এসে পা দিয়েছে গাড়ির […]

এনগুগি ওয়া থিওংগ্’ও-এর গল্প

‘ফেরা’

24 May , 2008  

[অনুবাদ কৃত গল্পটি প্রয়াত শহীদুল জহিরের ছোট ভাই সড়ক ও জনপথ অধিদপ্তরের নির্বাহী প্রকৌশলী হাবিবুল হকের সৌজন্যে পাওয়া। ফেলে যাওয়া লেখালেখির খোঁজ করতে গিয়ে জহিরের কম্পিউটারে এ অনুবাদটি তিনি আবিষ্কার করেন। বি .স.] সে লম্বা পথ পাড়ি দিচ্ছিল। পা ফেলা মাত্র ধুলো লাফিয়ে উঠে তার পিছনে ছুটছিল, তারপর পুনরায় থিতিয়ে আসছিলো। তাসত্ত্বেও পাতলা পর্দার মত […]

আর. কে. নারায়ণ-এর গল্প

বাবার সাহায্য

12 Mar , 2008  

ভারতীয় ঔপন্যাসিক রসিপুরম কৃষ্ণসোয়ামি আয়ার নারায়ণস্বামী-এর জন্ম ১৯০৬ সালে মাদ্রাজে (বর্তমানে চেন্নাই)। নারায়ণ ইংরেজিতে লেখালেখি করেছেন। তাঁর প্রথম উপন্যাস ……. আর. কে. নারায়ণ (১৯০৬-২০০১) …… Swami and Friends বেরিয়েছিল ১৯৩৫ সালে। ঔপন্যাসিক গ্রাহাম গ্রিন এটি প্রকাশের ব্যবস্থা করেছিলেন। গ্রাহাম গ্রিনের পরামর্শে তিনি নাম সংক্ষিপ্ত করে আর. কে. নারায়ণও করেছিলেন। তাঁর উপন্যাস The Financial Expert মার্কিন […]

মানুয়েল মুহিকা লাইনেস-এর গল্প ‘গুরুত্ব’

22 Nov , 2007  

মূল: মানুয়েল মুহিকা লাইনেস অনুবাদ: আলম খোরশেদ মিসেস এরমোসিয়া দেল ফ্রেসনো একাধারে বিধবা ও গুরুত্বপূর্ণ মহিলা। অসংখ্য গুরুত্বপূর্ণ বিধবা অধ্যুষিত এই বিশাল শহরে মিসেস এরমোসিয়া দেল ফ্রেসনো-র মত এতটা গুরুত্বপূর্ণ আর কেউই নন। তার গুরুত্বের সঙ্গে মানানসই এক বিশাল প্রাসাদে তিনি গুরুত্বপূর্ণ আসবাবপত্র ও এক পাল পরিচারক পরিবেষ্টিত হয়ে বাস করেন এবং গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠান আয়োজনে […]

ইতালো কালভিনোর গল্প : ‘জেদ’

15 Nov , 2007  

মূল : ইতালো কালভিনো ভাষান্তর : শিবব্রত বর্মন ওপর দিকে তাকিয়ে থেকে ফুটপাথ ডিঙিয়ে আমি কয়েক পা পিছিয়ে এলাম। রাস্তার মাঝখানে দাঁড়িয়ে হাত দুটোকে মুখের কাছে চোঙার মতো ধরে ভবনের সবচেয়ে উঁচু তলার বাসাটাকে লক্ষ্য করে চেঁচিয়ে উঠলাম, ‘টেরেসা!’ চাঁদের আলোয় শিউরে উঠল আমার ছায়া, সরে এলো পায়ের কাছে। পাশ দিয়ে হেঁটে গেল কেউ একজন। […]